Циркулярные письма
№ 137 «22» марта 2018 г.
ОТЦАМ БЛАГОЧИННЫМ, НАСТОЯТЕЛЯМ ХРАМОВ И МОНАСТЫРСКИХ ПОДВОРИЙ,
ИГУМЕНАМ И ИГУМЕНИЯМ МОНАСТЫРЕЙ ТИХВИНСКОЙ ЕПАРХИИ.
Неотъемлемой частью пасхального богослужения является чтение Евангелия на нескольких языках, что являет собой апостольское и миссионерское призвание Православной Церкви. Традиционно чтение Евангелия совершается на древних и новоевропейских языках.
В целях расширения миссионерского служения Русской Православной Церкви прилагаю на благоусмотрение настоятелей храмов, игуменов и игумений монастырей Тихвинской епархии текст Святого Евангелия на татарском языке, рекомендованный к богослужебному употреблению Синодальным миссионерским отделом.
Также рекомендовано читать пасхальное Евангелие на языках коренных народов, национальных меньшинств и диаспор. В нашей Епархии это, прежде всего, вепсский, карельский и финский языки.
Приложение: упомянутое на 1 л.
МСТИСЛАВ, ЕПИСКОП ТИХВИНСКИЙ И ЛОДЕЙНОПОЛЬСКИЙ